Dalszöveg fordítások

MIO YAMAZAKI - メンヘラ幸福論 (Menhera Koufukuron) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Menhera Happiness Treatise


'Nice to meet you, me from today.
I hope we can get along well.
Goodbye, me from yesterday.
Thank you so much for all your hard work
up until here.'
 
'You suffered and ached a lot, didn't you?
I'm so sorry for hurting you like that.
But thank you so much
for not dying.'
 
'I never understood it.
I definitely couldn't feel it.
How I hurt more than anyone else,
And was even able to hurt others for too long.'
 
'I couldn't trust anyone anymore.
I couldn't depend on others well anymore.
That's why, I was just,
Just...
Just trying to hold on to something.'
 
'I tried to play it cool, but
In the end my destination was
A guy who I'd be with until the last stop of this nonstop rapid express.
 
'Relying on my ex that much,
I'd cry and laugh for no reason,
Always wanting for him to look back.
Though I was never able to forgive him,
I tried to bluff that I was in the right, and out of desperation...
 
I wanted to disappear.'
 
I want to look at myself clearly,
Then I want to be look at you,
And when the time we meet again comes,
I want to put into words and tell you
'I'm sorry' and 'Thank you'.
 
Doing that, but still in the end
In our respective moments,
Let's be even happier from now on,
Let's love our current selves better!
 
'I'll keep on living,
and accepting every type of pain and suffering that comes.
I want to forgive myself from back then.
I want to love her.'
 
'I'll cry, cry, cry
cry, cry, cry and cry,
But in the end, even for a bit,
I'll let myself smile and be kind.'
 
'Even someone like me wants to be happy.'
 
I'll be living from now on
Even in the anxious days,
and even in the horribly depressing days
I used to hate myself and struggle to keep on going,
Saying 'I don't want to live.'
 
But that,
That is okay,
It's okay like that,
Because since I hurt a lot,
I can become kind
And learn how to make others happy too.
 
Even in the days overflowing with anger,
Even in the days where you'd feel lonely
Even in the days filled with unbearable pain,
'Why is it like this?'
 
But everything that happens is a test,
So try believing, even if you're scared
And let's try to rise up
A bit earlier than usual
And once the sun's out, let's laugh
Though 'change' can be really scary...
 
Even so,
I'll be living from now on
Even in the anxious days,
and even in the horribly depressing days
I used to hate myself and struggle to keep on going,
Saying 'I don't want to live.'
 
But that,
That is okay,
It's okay like that
Because since I hurt a lot,
I can become kind
And learn how to make others happy too.
 
If I'm able to love myself even more,
Better days will definitely be coming from now on.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MIO YAMAZAKI

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?
 


2024.11.23.

Beyond (Reprise)





And we will follow our star together
We will surge like a tide
The whole world is our home
We’ll go all the way
To the beginning of all beginnings
Where our very first dock remained
From the depths as one we will rise
We will follow the star
 


2024.11.23.

Even though I don't tell you





If I make it to stay quiet this time
and enjoy this moment with nothing that interrupts us
If nobody's looking for us
I can stand up on you
You keep so stable when doubts come to me
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

You float on the room where you're in
And I'm trying to catch you, though you say that in every one of your lives,
you would choose me
How many mouths there are that want to eat
If they just knew what you can do when everything is over
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

Even though I don't tell you
Even though everything's over
Even though I don't tell you
This may end well
Even though I don't tell you
even though everything's over
Even though I don't tell you
this may end well
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you